laupäev, 27. aprill 2019

Jõulud Saksamaal 🎄 // Weihnachten in Deutschland 🎄

Heyy!! // Hallo!!
(Scrollen Sie für den deutschen Teil nach unten)

Tere tulemast tagasi mu blogisse! Kuna kätte on jõudnud uus aasta ja aprill on juba peaaegu et läbi, siis leian ma, et on viimane aeg oma 2018 aasta jõuludest ka paar lauset siia kribada. 2018 augustis alustasin ma suure hurraaga blogi pidamist, arvestamata kui palju tööd ja aega see tegelikult nõuab. Seetõttu jäi ka blogisissekandeid iga kuuga aina vähemaks ja vähemaks. Aga nüüd on kätte jõudnud uus aasta ja on aeg end uuesti kokku võtta. Hoolimata sellest, et olen tegelt juba 4 kuud sellest kinnipidamisega hiljaks jäänud. Aga no mis ma oskan öelda, iga aasta alguses natuke liiga suursugused plaanid ja lubadused nagu enamustel.  

Selle postituse pühendan ma pea täielikult vaid sellele, kuidas Saksamaal jõule peetakse. Muidugi mainin ka erinevusi eesti ja saksa jõulude vahel. Siinkohal pean lisama, et saan rääkida vaid sellest, mis mu eesti peres ja siinses hostperes jõulude ajal aset leiab. Terve mõlema riigi püha ja erinevusi on väga raske üheks tervikuks kokku võtta.  

Vahetusõpilasega Hawaiilt jõuluturul glögi joomas :)

MINU EESTI JÕULUD

Paar sõna siis ka sellest, kuidas olen Eestis tavaliselt jõule tähistanud... Jõulud veedan ma alati koos perega, ja vahel ka vanavanematega. See, kus me jõule tähistame, sõltub aastast ja tujust, aga tavaliselt teeme seda ikkagi oma maakodus Kaberneemes. Eemal linnakärast ja sagimisest. Õhtu jooksul sööme me koos õhtust, vahetame kinke ja veedame niisama mõnusalt koos aega. 

MINU SAKSA JÕULUD


Saksamaal on olukord peaaegu sama, välja arvatud, et siin pidasime me jõule 3 päeva järjest. Üks õhtu koos hosttädi ja ta perega, teine õhtu hostisa vanematega ja kolmas õhtu kõik koos meie juures. Kõigi all pean ma silmas peaaegu tervet lähisuguvõsa - ennast, hostvendasid ja nende tüdrukuid, hostvanemaid, hosttädi + tema meest ja nende kahte poega, hostema poolset vanaisa ja tema õde koos oma mehega. Ühesõnaga sellel aastal olid kohe väga kesised jõulud. Kinke me muidugi igal õhtul ei vahetanud, seda tegime vaid viimasel õhtul kui kõik koos olid. Kinkide jagamine aga võttis vähemalt 4 tundi aega. Seda just sellepärast, et meid oli kokku väga palju ja kõigil oli kõigile midagi kinkida. Nii me siis istusime elutoas päris pikalt kõik koos diivanil. Kuna mulle oldi Eestist väga palju magusat saadetud, siis kinkisin ma igale ühele karbi Eesti komme/šokolaadi. Välja arvatud hostperele. Neile kinkisime me Eesti perega väikese smuutimasina. See on hetkeseisuga väga tihedas kasutuses. Ise sain hostperelt salli, sokid, magusat, raamatu Aacheni kohta ja palju muud toredat. Imelised jõulud olid :))


TORE ÜLLATUS


Lisaks teeb mu hostema igal aastal mu hostvendadele ise advendikalendrid. Sellel aastal sain ka mina ühe. Kalender koosneb erinevatest väikestest kingitustest, millest siis igal päeval ühe avada võib. Eks te kõik teate isegi, kuidas advendikalender töötab. Aga ega kolmele inimesele 24 väikest kinki pakkida väga kerge ja mõnus töö ei ole, niiet suured tänud mu hostemale, kes oma aega sellele pühendada viitsis. :))



Absoluutselt iga nurk linnas on imelistest jõulukaunistustest pungil :)

JÕULUKUUSK!!!

Mis siis veel? Aaa, muidugi! Philipp (hostvend) tõi meile jõuludeks kuuse tuppa! Ma olin mega õnnelik. Hostema ütles, et kuna neile viimased 8 aastat koer kodus olnud on, siis sellepärast pole nad julgenud kuuske tuppa tuua. Aga nüüd kui Bruno enam kutsikas ei ole, siis olid nad nõus minu rõõmuks selle ikkagi soetama. Ma ei suuda tõesti kirjeldada kui oluline see kuusk mulle oli. See aitas jõulutundele imeliselt kaasa ja lume puudumine ei tundunudki enam nii traagiline :D. Igatahes, kuuse ehtisime me kõik koos ära, väga kena tuli. Hoolimata sellest, et lund väga palju polnud, õnnestus meil siiski koos vahetusõpilase Mahinaga üks lumememm kokku klopsida. 


JÕULU "MEET-UP´S"


Seoses jõuludega toimus ka mitu jõulupidu/-kokkusaamist. Esiteks käisime hostemaga ASSE/GIVE kokkusaamisel. See toimus jõuluturul. Rääkisime kaasvahetusõpilastega vahepeal juhtunust ja veetsime niisama toredalt koos aega. Peale seda läksin kohe edasi järgmisele väikesele jõuluistumisele, aga seekord siis tennise trennikaaslastega. Väga tore oli. Järgmine kokkusaamine oli nädal aega hiljem inimestega keeltekooli saksakeele kursuselt ning see toimus samuti jõuluturul. Jõime glögi ja rääkisime niisama. Sain sellel õhtul eriti hästi ka oma saksa keelt harjutada.  


KÖLN


Detsembris jõudsin ma ka kaks korda Kölnis käia. Mõlemad korrad olid vaid lühikeseks ajaks ja õhtul, niiet sinna pean ma veelkord tagasi minema. Veebruaris jõudsingi juba teise vahetusõpilasega Eestist Kölni tagasi, kuid sellest lähemalt juba järgmises blogipostituses. Igatahes, esimene kord käisin ma Kölnis vaid selleks, et näha, kus mu hostisa töötab. See firma asub ühes kõrgeimas hoones Kölnis, ühtedel kõige viimastel korrustel ja lisaks on see veel väga modernne. Niiet õhtul kui me seal olime, avanes sellest kontorist imeline vaade tervele linnale. Mu hostisa töötab aktsiate valdkonnas, niiet kogu firma oli paksult monitore ja ekraane täis. :D Seda oli päris koomiline vaadata. Aga samas mega äge kogemus.
Teisel korral Kölnis olin koos mu hostema, hostvenna ja tema tüdrukuga. Käisime seal ühes pubis söömas, jõuluturul ning jalutasime niisama linnas ringi.  



Vasakul - Kölni katedraal (Kölner Dom)
Paremal -  lukkude arvu ja raskuse tõttu tekib
varsti kokkuvarisemisoht (Hohenzollernbrücke)

KINGID EESTIST


Kindlasti pean ka mainima, kui toredad sõbrad ja perekond mul ikka on :)). Ma ei oska sõnadesse panna, kui õnnelik ma olen, et mind siin kaugel Saksamaal ka ikka meeles peetakse. Arvan, et pole mõtet siin kõiki oma kinke üle loendama hakata.
Kõige rohkem üllatas mind see, et mu sõbrad siia ühiselt ühe paki saatsid. Igalt ühelt midagi väikest ja armsat. Isegi kirjad olid juurde kirjutatud :)) Pakki avades oli naeratus kohe kõrvuni. Ise otsustasin ka muidugi kõikidele kallitele jõulude puhul postkaardi saata. Kuna mulle kalleid inimesi nii palju on, siis ütleme nii, et pärast kirjutamist ei tahtnud ma mitmeid
 päevi enam paberit ja pliiatsit näha :D


Kui oled lugemas eestikeelset osa, siis ära unusta saksakeelses osas olevatele piltidele ka pilku peale visata 😉


// DEUTSCH //


Willkommen zurück zu meinem Blog. Weil es schon ein neues Jahr gibt und es fast Ende April ist, finde ich, dass es jetzt höchste Zeit wird über Weihnachten 2018 zu schreiben. Im August 2018 habe ich sehr motiviert mit diesem Tagebuch angefangen und habe gar nicht in Betracht gezogen, dass es sehr sehr viel Arbeit ist und viel Zeit braucht. Aber jetzt haben wir ein neues Jahr und es ist Zeit mich zusammen zu reissen, da ich schon 4 Monaten zu spät bin. 

In diesem Blog-Eintrag möchte ich besonderes über die Art berichten, wie Leute hier in Deutschland Weihnachten feiern. Besonderes möchte ich die Unterschiede zwischen meiner Familie in Estland und meiner deutschen Gastfamilie erwähnen.

MEIN ESTNISCHES WEIHNACHTEN

Ein paar Wörter darüber, wie ich Weihnachten in Estland immer gefeiert habe. Normalerweise verbringe ich die Zeit mit meiner Familie, manchmal auch mit den Grosseltern. Der Ort, wo wir Weihnachten feiern, hängt davon ab, wie wir Weihnachten feiern möchten, aber normaleweise findet es im unseren Ferienhaus statt. Weit weg von städtischem Lärm und Alltagstress. Abends essen wir dann zusammen, tauschen Geschenke aus und verbringen angenehm die Zeit zusammen. 

Meine estnische Familie <3 

MEIN DEUTSCHES WEIHNACHTEN

Hier bei uns in Deutschland läuft es fast gleich, obwohl wir hier die ganzen drei Tagen gefeiert haben. An Heiligabend zusammen mit der Gasttante und ihrer Familie, am ersten Weihnachtstag mit den Eltern von meinem Gastvater und der zweite Weihnachtstag waren wir alle bei uns Zuhause. Also ich und die ganze nahe Verwandtschaft - Gastbrüder und ihre Freundinnen, Gasteltern, Gasttante + ihr Mann und ihre Kinder, der Vater von meiner Gastmutter und die Schwester von meinem Gastgrossvater + ihr Mann. Am jedem Abend gab es Geschenke. Am zweiten Weihnachtstag haben wir uns fast 4 Stunden beschenkt, weil es so viele Leute und Geschenke gab. Wir haben sehr sehr lange auf der Couch im Wohnzimmer gesessen und Geschenken ausgepackt :D. Da meine estnische Familie und Freunde mir sehr viele estnische Süssigkeiten geschickt haben, habe ich viele von diesen an die Gastverwandten verschenkt. Es gab einfach zu viele Schokolade für mich selbst. Meiner Gastfamile habe ich aber mit meiner estnische Familie eine Smoothiemaschine geschenkt. Die haben wir alle bis jetzt schon sehr viel benutzt. Es ist wirklich toll eine zu haben. Zu Weihnachten habe ich von meiner Gastfamilie einen Schal, Socken, ein Buch über Aachen und viele tolle Sachen bekommen. Wunderschönes Weihnachten! :))


EINE TOLLE ÜBERRASCHUNG

Was noch? Meine Gastmutter macht jedes Jahr für meine Gastbrüdern ein Adventskalender. Dieses Jahr habe ich auch einen bekommen. Der Kalender bestand aus kleinen Geschenken, von denen man an jedem Tag eins öffnen darf. Ich denke, ihr wisst schon, wie ein Adventskalender funktioniert. Aber drei Adventskalender mit 24 kleinen Geschenken selbe zu machen, ist auch keine einfache Arbeit. Also vielen vielen Dank zu meiner Gastmutter, die viele Lust hatte diesen vorzubereiten. :))


Während Weihnachten gibt es überall sehr viele schöne Dekorationen :))

WEIHNACHTSBAUM!!!

Natürlich muss ich auch über unseren Weihnachtsbaum schreiben. Philipp (der Gastbruder) hat einen Weihnachtsbaum gekauft :)) Meine Gastmutter hat gesagt, dass sie keinen für sehr lange Zeit gekauft haben, weil sie einen Hund haben. Aber jetzt, da Bruno älter ist und ich mir einen gewünscht habe, haben wir einen Weihnachtsbaum gekauft. Ich habe mich sehr gefreut. Ich habe ein richtiges Weihnachtsgefühl bekommen, obwohl es keinen Schnee gab. Jedenfalls, haben wir zusammen den Baum geschmückt und er hat sehr schön ausgesehen. Obwohl es nicht so viel Schnee gab, haben wir, ich und eine andere Gastshülerin Mahina, einen süssen Schneeman gebaut. 

DIE WEIHNACHTSTREFFEN

In der Vorweihnachstszeit gab es auch einige Weihnachtstreffen. Zuerst waren wir, ich und meine Gastmutter, beim ASSE/GIVE Treffen. Dieses Treffen war auf dem Weihnachtsmarkt. Ich habe mit den anderen Gastschülern gesprochen und einfach ein bisschen Zeit zusammen verbracht. Nach dem Treffen bin ich direkt zu einem anderen Treffen gefahren. Das war mit den Leuten vom Tennisverein. Es hat viel Spass gemacht. Das nächste Treffen war mit dem Deutschkurs eine Woche später und hat auch aud dem Weihnachtsmarkt stattgefunden. Wir haben Glühwein getrunken und unsere Deutschkenntnisse geübt.


Aussicht über Hohenzollernbrücke und Kölner Dom
KÖLN

In Dezember war ich auch zweimal in Köln. Beide Male nur für sehr kurze Zeit und am Abend. Nach Köln möchte ich auf jeden Fall nochmal hin. Schon im Februar war ich wieder da und dieses Mal mit einer estnischen Austauschschülerin. Aber über dieses Treffen schreibe ich im nächsten Blog-Eintrag. Jedenfalls, beim ersten Mal war ich meiner Gastfamilie da und mein Gastvater hat mir gezeigt, wo er arbeitet. Die Firma befindet sich in Köln-Deutz im Triangel-Turm. Seine Firma ist auf den obersten Etagen und man hat eine sehr schöne Aussicht über die ganze Stadt. Abends sieht es besonderes schön aus! Weil mein Gastvater beim einen Vermögensverwaltung arbeitet, die mit Aktien handelt, gibt es dort viele Computer und Monitore. Es sah sehr interessant aus.
Das zweites Mal war ich in Köln mit meiner Gastmutter, Gastbruder Philipp und seiner Freundin Jasmin. Wir haben eine Brauerei besucht, waren auf dem Weihnachtsmarkt und sind in der Stadt spazieren gegangen.

GESCHENKE VON ESTLAND


Ich möchte noch auf jeden Fall erwähnen, was ich für tolle Freunde und eine schöne Familie habe :)). Ich kann es nicht in Worte fassen, wie glücklich ich bin, dass ihr mich nicht vergessen habt, obwohl ich weit weg von Estland bin. <3. Vielen lieben Dank an alle!!!
Am meisten hat mich das Paket von meinen Freunden überrascht, in dem auch viele persönliche Briefe waren.:)). Als ich das Paket aufgemacht habe, musste ich Lächeln. Bevor das Paket ankam, hatte ich auch schon Weihnachtskarte meine Freunde und Familie verschickt.



//

Kui küsimusi tekib, siis võib julgelt kommentaaridesse jätta 😊 // Hier unten könnt ihr Kommentare schreiben oder Fragen stellen 😊


Tschüss! // Bye!