pühapäev, 2. september 2018

Kõik on uus // Everything is new

Hei! // Hallo!
(scroll down for English)

Niisiis, olen lõpuks jõudnud oma uude koju. Mu maja asub mäenõlval ning siit avaneb imeline vaade üle ühe küla ja metsa. Nagu ma juba varasemalt mainisin, hakkan ma koolis käima Aachenis, Saksamaal, kuid elama hakkan ma Belgias. Täpselt meie aia taga peaks olema nende kahe riigi piir. Mu hostpere maja on mega suur ning väga modernse sisekujundusega. Mul on oma ka oma väike tuba, ning meil on aias isegi bassein. 😄
Käisime host-vanematega spagettijäätist söömas :)
Eile õhtul käisime me kogu perega Aachenis õhtust söömas ja kirikut vaatamas. Otsustasime minna tüüpilisse Saksamaa restorani, kus ma endale verivorsti kartulitega tellisin. Alguses ei suutnud ma midagi valida, kuna valik oli nii suur ja kogu menüü oli saksa keeles. Õhtu lõpuks olin ma väga väsinud, kuna me pidime rongi peale jõudmiseks juba kell 6 hommikul ärkama.

Minu jaoks oli väga raske hüvasti jätta kõikidega, kellega ma keelelaagris sõbraks sain. Ma olin just keskkonna ja uute inimestega ära harjunud, ja nüüd pean ma kogu kohanemisprotsessi uuesti läbi tegema. Homme on mu esimene päev uues koolis ning ma loodan, et kõik läheb sujuvalt. 
Paar sõna ka keelelaagrist. Meil olid keeletunnid 4 päeva nädalas ning ülejäänud päevadel külastasime me linnu nagu Heidelberg, Mannheim ja Speyer. Meid jagati meie saksakeele oskuse järgi kolme rühma ning iga rühm sai endale linna, mille kohta esitlus teha ning mis teistele ette kanda. Igas linnas oli meil ka vaba aeg, et me saaksime ringi vaadata ja soovi korral lõunat süüa.



Ma arvan, et kõige segadusttekitavam asi Saksamaal on rongid ja see, kuidas nendega sõites õigesse kohta jõuda. Pingeliseks suutis olukord muutuda sellel hetkel, kui olime just oma esimese rongi peale istumas. Olime end varakult õigesse kohta valmis pannud. Kui rong saabus, tuli välja, et rong on paigutatud teistpidi, kui me olime oodanud. Niisiis pidime me kõik koos oma saja kohvriga mööda perrooni jooksma. Jõudsime viimasel sekundil oma asjad rongi visata ja ise ka peale hüpata. Järgmisena tuli üles leida me broneeritud istekohad. Kuna kõik soovisid nii kiiresti kui võimalik oma asjad ära panna ja istuma saada, tekkis meie vagunis suur segadus ja järjekord. 10-20min hiljem olime end paika sättinud ja saime lõpuks oma närve puhata. Enamus meist pidid selle rongiga sõitma 3 tundi ning siis ümber istuma. Niiet täpselt siis, kui olin just suutnud maha rahuneda, pidime me uuesti rongi vahetama. Kõik algas otsast peale. Võib öelda, et see päev oli väga väsitav. Õnneks saan ma kooli ja koju bussiga hakata käima.

Paar veidrat asja, mida Saksamaal näinud või kuulnud olen: 
  • 19ndal sajandil oli Heidelbergis veetase 9m kõrgem kui praegu, niiet kogu praegune linn oleks vee all.
  • keegi pesi ülikoolilinnaku ees pursakkaevus oma koera.
  • Heidelbergi loss üks tornidest kukkus kokku, kuna välk lõi sinna sisse, ehk see läks pooleks.
//

Soo now i have arrived in my new home. I live in a house on the top of a hill, so the view is spectacular. As i have mentioned before i will be living in Belgium, but going to school in Aachen, Germany. Right behind our garden should be the border of the two countries. The house is really big and the interior design is very modern. I have a cozy little room just for myself and my family also has a pool. Which is great 😄.


My new room :)
I have already been to the city of aachen with my family and we also had dinner together in a typical german restaurant. I ate blutwurst (blood sausage) and kartoffeln (potatoes). By the end of the night I was very tired, because i had woken up at 6am, to catch the train to aachen. 

It was really hard to say goodbye to all the new friends i made in the language camp. I had just gotten used to the new environment and the new people. So now I have to do it all over again. Tomorrow I will go to my new school for the first time. I hope everything goes smoothly. 😇

A few words about the language camp. It lasted for 8 days. We had language lessons 4 days a week and on the other days, we explored the cities nearby. We were divided into 3 groups, considering how many years we had studied German before. Each of the group got a city, where they could be the tour guides for the others. We were also given free time in the cities, so we could look around. 


I think one of the most confusing things for me in Germany, are the trains and how they work. + I had two suitcases, which I barely got out of the train by myself. It caused so much confusion and anxiety. Really exhausting. So before our train had arrived, we went to the place, where we could get on the train on time. When it finally arrived, we realized that the wagons were placed vice versa. So all of us had to take all our luggage and run from one side of the train station to the other one. We barely made it. When the train started moving, it took us about 20 more minutes to get to our right seats.  Most of us had to be on that train for 3hours and then change the train again. So I could say, that it was stressful day. Fortunately, I can go to school and back home by bus.

Interesting things I have discovered or have seen:
  • someone was washing their dog in a fountain in the front of a campus (in the middle of Heidelberg old town)
  • in the 1800s the waterlevel in heidelberg was 9m higher than it is now. So right now, the whole city would be under the water.
  • I don’t remember the year, but one tower of the heidelberg castle collapsed, because it was struck by the lightning. 
//

Kui küsimusi tekib, siis võib julgelt kommentaaridesse jätta 🙂 // You can leave your questions down below 🙂

Tschüss!! // Bye!!

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar